Cualquier día, sin importar el mes en que nos encontremos, es bueno para felicitar el año y hablar sobre el doblaje de (no exclusivamente) los videojuegos.
¿Hay que respetar el doblaje original? ¿Valoramos el doblaje español? ¿Suele ser el inglés el mejor doblaje? ¿Qué videojuegos han contado con doblajes especialmente buenos o malos? Y lo más importante: ¿qué opinan los griegos al respecto? ¡Todo esto y poco más en el capítulo de hoy de Generación Mako!
Participantes:
– Chris (@MakoSedai)
– César (@cdchico)
– Xexu (@Xexu_Wilder)
– Robbie (@RobbieReptar)
– Gold (@WorldOfWame)
0 comentarios